今天是:
全文检索
新型冠状病毒肺炎疫情防控期间如何申请中国贸促会不可抗力事实性证明
发布日期:2020-01-31 信息来源: 字号:[ ]

各有关单位:

当前,我国发生新型冠状病毒感染的肺炎疫情。我国部分企业在货物及物流等方面遭受严重影响,可能导致国际贸易合同或承包合同无法履行。为坚决贯彻落实党中央、国务院决策部署,积极做好新型冠状病毒感染肺炎联防联控工作,维护企业的合法权益,帮助企业减少损失,根据国务院批准的《中国国际贸易促进委员会章程》的规定,中国国际贸易促进委员会可以出具不可抗力证明。受新型冠状病毒感染的肺炎疫情的影响,导致无法如期履行或不能履行国际贸易合同的,企业可向我会申请办理与不可抗力相关的事实性证明。

(一)范本一。
      1.证词
      兹证明:依据XXX(市级及以上政府机构)出具的XX证明(文件名称),X(某地)于2020年X月X日--2020年X月X日受“新型冠状病毒肺炎”影响,情况属实。
      THIS IS TO CERTIFICATE THAT: According to XX certificate issued by XXX, X was influenced by the pneumonia infected by the novel coronavirus from X(月)X(日),2020 to X(月)X(日),2020.The situation is true.
      2.企业需提交材料
      (1)企业所在地市级及以上政府机构出具的公告/证明
      (2)海陆空相关延运、延飞、取消等通知/证明
      (3)出口货物买卖合同、货物订舱协议、货运代理协议、报关单等
      (4)其他需提供的材料
      (注:疫情影响期间的确定,起始日期为2020年1月20日,疫情期间出证的,截至日期为出证当日。疫情结束后出证的,以疫情实际截至日期为准。)
      (二)范本二。
      1.证词
      兹证明:依据国务院办公厅发布的《国务院办公厅关于延长2020年春节假期的通知》,延长2020年春节假期至2月2日(农历正月初九,星期日),2月3日(星期一)起正常上班。

THIS IS TO CERTIFICATE THAT: According to “the notice of the General Office of the State Council on the extension of the Spring Festival holiday in 2020” issued by the General Office of the State Council, the Spring Festival holiday in 2020 will be extended to February 2 (Sunday, the ninth day of the first lunar month), and work will start on February 3 (Monday).

2.企业需提交材料
      (1)出口货物买卖合同、货物订舱协议、货运代理协议、报关单等
      (2)其他需提供的材料

湖州贸促会法律服务部/出征认证部联系方式:

孟明丽:2104775

王  仑:2100438

吴裕秋:2101630

林慧冰:2176783

丁古明:2103972

网站:ccpit.huzhou.gov.cn

湖州贸促会出征认证QQ1群(64759080)

湖州贸促会出征认证QQ2群(454690484)

责任编辑:法律部
欢迎您访问中国国际贸易委员会湖州市委员会网站!
版权所有:中国国际贸易促进委员会湖州市委员会 办公室:0572-2106975
展览部:0572-2106943 出证认证部(法律事务部):0572-2103972
技术支持:湖州市人民政府信息中心 联系电话:0572-2398815 网站地图
浙ICP备11055410号 湖州市公安局公共信息网络安全报警